Übersetzung, Übersetzer blog RSS

Als Übersetzer werde ich schreiben über Theme, die mit Übersetzung zu tun haben.

Interessante Seiten:

Übersetzung Gruppe
Universität Paderborn
Übersetzung Chapso

Archive

Feb
27th
Fri
permalink

Medizinische Übersetzungen

Fachübersetzungen sind schwierige Übersetzungen, weil man ja Fachkenntnisse haben muss, um Übersetzungen korrekt durchführen zu können. Medizinische Übersetzungen sind z.B. schon sehr schwierig sowohl von Tematik als auch von Bedeutung her. Man muss aufpassen auch bei juristische Übersetzungen, besonders bei Verträgen, wo man sehr genau übersetzen muss, weil ja letzendlich grosse Summen davon abhängen können. Am besten ist wenn man mit erfahrene und gute Übersetzer arbeitet. Dann sind Sachen viel leichter.